有奖纠错
| 划词

La liste des 18 concurrents pour l'Oscar du meilleur film d'animation a été dévoilée.

包含18电影的奥斯卡最佳动画电影入围名单已公布。

评价该例句:好评差评指正

Je m'ennuie un peu quand le film s'est rendu à la moitié . je préfère voir le film de suspense ou cartoon.

电影演到一半的时我就有点受不了了,我还是比较喜欢悬疑片和动画片。

评价该例句:好评差评指正

En effet, les techniques de motion capture et performance capture, utilisées sur Tintin, ne sont pas considérées par l'Académie comme des techniques de film d'animation.

实际上,《丁丁历险记》所采用的动作捕捉技术和动作表现,并不被电影艺术与科学学院考虑为动画电影技术。

评价该例句:好评差评指正

Les figurines ne sont pas mieux qu'ailleurs et les décors, qui oscillent entre féerie et cauchemar, ne suffisent pas àrésumer le pouvoir ensorcelant du film.

动画形象无可挑剔,背景则在童话和噩梦之间徘徊,些都不足以概述电影让人心旷神怡的魅力。

评价该例句:好评差评指正

Des contingents plus rigoureux peuvent être appliqués spécifiquement pendant les heures de grande écoute, et ils peuvent être différents selon qu'il s'agit de films, de dessins animés ou de musique à succès.

对黄金时间可能专门实行更严格的配额制,对电影动画片和通俗音乐可能实行不同的配额。

评价该例句:好评差评指正

Le travail sur ce dessin animé a commencé en 1937 par une adaptation du livre de Félix Salten. Mais, la Seconde Guerre mondiale et la réduction des effectifs des studios ont ralentis sa sortie.

特·迪斯尼的第五长篇动画在纽约上映。《小鹿斑比》讲述了最终成为森林王子的幼鹿及其朋友们——鼬鼠弗勒和兔子盼盼的故事。动画片的制作始于1937年,改编自弗里克斯·的小说。但第二次世界大战和电影厂工作人员的减少推迟了本片的出品。

评价该例句:好评差评指正

Le programme Enciclomedia est une stratégie qui repose sur la mise à disposition de manuels gratuits qui, en format numérique, comportent des liens vers des photographies, des cartes, des visites virtuelles, des vidéos, des films, des fichiers audio interactifs, des animations, une bibliothèque scolaire et d'autres ressources technologiques.

广泛传导方案是一项提供免费课本的策略,以联机电子方式提供照片、地图、虚拟访问、录像、电影、互动倾听、动画、学校图书馆及其他技术资源。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, on mènerait des négociations sur la distribution de produits audiovisuels pour obtenir des engagements relatifs à l'accès aux marchés tels que ceux qui sont énoncés dans l'accord intitulé «Distribution de films et d'émissions de radio et de télévision en vue de la délivrance de licences portant sur le droit de projeter et de transmettre des films, et de diffuser des émissions de télévision et de radio».

在此背景下,各国将就视听产品分销问题举行谈判,目的是获得有关市场准入承诺,如“以发放展示、传播和转播电影以及电视、广播节目许可权为目的而进行动画片、电台、广播节目的分销”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


luzon, luzonite, luzule, lvov, lx, lyase, lyases, Lyautey, lycanthrope, lycanthropie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

Le succès que remporterait le dessin animé récompenserait les deux années de travail de Julia et des cinquante collaborateurs, qui avaient œuvré sous sa direction.

画电影大获成功,让莉亚和她底下五十人员两年的辛苦没有白费。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lycocernuine, lycopène, Lycoperdaceae, lycoperdon, lycopode, lycopodiacées, lycopodiales, lycopus, lycose, lycra,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接